Mittwoch, 3. Dezember 2008

entrümpelungsaktion

derzeit bin ich etwas seltener online. bei uns wird vermehrt ausgemustert, umgestellt und neu geordnet. der eine oder andere trennt sich von einigen längst vergessenen sachen. und das ist gut so. denn wir brauchen platz. großes streitthema - bücher.

entrümpeln macht müde! man glaubt gar nicht wieviel kram in ca. drei jahren zusammenkommt.

und wenn ich nicht gerade am ausräumen bin, dann bin ich auf reha (aber nur noch bis 15. 12.), in der arbeit oder ich hab sonstige termine am hals. zwischendurch werde ich auf jeden fall schauen was sich neues im blogland tut. gut, dass es bloglines gibt! aber, sorry wenn ich nicht zum kommentieren komme.



clearing out


at the moment i'm not often online. we're taking out of service, doing changeovers and organizing. we're also getting rid of things and of things we forgotten. and that's good! we need space. the big issue are books. clearing out makes tired. you won't believe how much clutter you make within three years. and if i'm not clearing out i'm on physiatrics, at work or i have some other appointments. therefore sorry, if i'm not commenting a lot now.

Photobucket

Donnerstag, 25. September 2008

das gipsbein nervt

mittlerweile haben sich der gips und ich angefreundet. besser gesagt, ich habe mich mit ihm abgefunden. mein leben spielt sich derzeit in einem radius von maximal 300m ab.

sämtliche vor dem urlaub fixierten termine mußte ich streichen. so kann ich auch nicht am samstag die hochzeit einer ganz lieben cousine besuchen. dabei habe ich mich schon seit monaten darauf gefreut.

nun heißt es zähne zusammenbeissen. der 6. oktober kommt hoffentlich ganz schnell und dann verschwindet auch der gips. dann erfahre ich wie die ärzte die luxation behandeln möchten. mich haben mittlerweile drei ärzte behandelt. und jeder hat andere vorstellungen von einer behandlung. beim ersten bekam ich nur einen stützenden verband und schmerzmittel. der zweite verordnete den gips und meinte eine operation wäre unumgänglich wegen dem vorhandenen knochensplitter. und der letzte wartet den 6 oktober ab und dann gibt es eine therapie, und bis dahin sollte ich ohne krücken gehen können. den knochensplitter hat er gar nicht erwähnt?!?!?!?! mal sehen ob ich noch einen vierten arzt kennenlerne.

bis dahin zähle ich die tage, bis ich wieder anständig duschen und normal schlafen kann. ach ja, ich habe herausgefunden wie man sich die thrombosespritze setzten muß, sodaß keine blauen flecken entstehen: zunächst entscheidet man sich entweder für bauch oder oberschenkel. mit der linken hand nimmt man etwas haut zwischen daumen und Zeigefinger und hält die hautfalte fest. dann setzt man mit der anderen hand senkrecht und in leichtem winkel ( so etwa 45°) die spritze in die hautfalte.



the plaster cast bugs

in the meanwhile the plaster cast and me chummed up. or better said i resigned to it. i barely leave the house. only when i must. i canceled all the appointment i did before vacation. so i'll miss my cousins wedding on saturday. so i have to clench my teeth until 6th october. i hope that the day will go fast. then the plaster cast will be taken off. and then the doctors will tell how they want to doctor the luxation. until then i count the days when i'll be able to take a good shower and sleep well. oh, and i learned how to set thrombosis prophylaxis without getting bruises.


Photobucket

Mittwoch, 30. April 2008

dies und das

die letzten tage waren bei uns, sagen wir, etwas hektisch. ich habe mir viel vorgenommen und, hmm, nicht wirklich viel davon erledigt bzw. gemacht. hinzu kommt, dass ich die ganze zeit das gefühl hatte etwas vergessen zu haben.

als ich tyndras bericht über die litera las fiel es mir wieder ein. da wollte ich unbedingt hin!!!. ich dachte, ich könnte am freitag abend hin (die öffnungszeit sprach dafür bis 24 uhr und der freie eintritt sowieso). leider konnte ich häuptling nicht davon überzeugen auf madame aufzupassen. junior hätte ich sowieso mitgenommen. abgesehen davon hält häuptling bücher für vollkommen überholt, platzverschwender und staubsammler. "heute kannst ja alles im internet runterladen und lesen und überhaupt" der man hat keine ahnung. *grrr* nächstes jahr habe ich mir schon notiert! dafür habe ich ihn am samstag zur strafe mit den kindern auf den uhrfahraner markt geschickt. hehe! und am abend durfte er dann nochmal hin wegen dem feuerwerk. hehe!

am wochenende holte sich madame einen ordentlichen schnupfen mit fieber und allem was so dazu gehört. die letzten tage folgte ein termin nach dem anderen. höhepunkt war die 3 1/2 stunden dauernde besprechung in der firma, an einem meiner freien tag, welche erst am späten nachmittag angesetzt wurde. ach ja, habe ich meine kranke tochter erwähnt. dazwischen mußte auch ein wenig zeit für mich sein.

und so hoffe ich, dass morgen ein ruhiger tag sein wird. ich werde jede form von freizeitgestaltung strikt ablehnen und einfach nichts tun. äh, am freitag darf muß ich arbeiten.


this and that

the last days here were a bit hectic here. i planed to do a lot but hadn't. and i always got the feeling that i forgot something. and yes indeed, beside all the appointments and plans i forgot the book fair that was last week. i tried to visit it at friday, but dh has crossed my plans. therefore i sent him on saturday on the fairground with the kids. hehe. and later in the evening i sent him again to watch the fireworks. hehe. on the weekend dd caught a bad cold. then i had a few appointments. the highlight was a meeting on my day off in the late afternoon. it lasts 3 1/2 hours! have i mentioned that dd is sick? and beside all that i took also some me-time. tomorrow is a holiday. i'll refuse any leisure activites and will do nothing. icks, on friday i have to work.

Photobucket

Mittwoch, 14. November 2007

2008 kann kommen

es ist mitte november und ich habe mir gedacht es ist an der zeit schon die neuen kalender aufzuhängen. diesmal habe ich eigens einen familienplaner gekauft. auf den meisten kalendern ist das aufschreiben von terminen für einen 4-personen-haushalt fast unmöglich. ich hoffe, dass wir mit diesem familienplaner bessere erfahrung machen. für die anderen räume müssen dann die kalender von der arbeit herhalten (die typischen bank-kalender halt).





für die küche habe ich mir einen harenberg-kalender gekauft. der kalender eignet sich zwar auch fürs aufschreiben von terminen. ich habe ihn mir mehr wegen der schönen bilder gekauft.

der taschenkalender ist mein liebling. als ich ihn im geschäft sah, mußte ich ihn haben. er ist pink! und das innenleben ist auch nicht so schlecht und die größe ist auch akzeptabel, A6. übrigens bin ich erst heute daraufgekommen, dass ich den kalender bereits benützen kann. eigentlich bereits seit august. uuups!




für die handtasche passt er perfekt. allerdings habe ich bisher noch nie den perfekten kalender gefunden. so habe ich aus der not heraus ein word-dokument, meinen sogenannten tagesplan, kreiert, dass ich mir jederzeit ausdrucken kann, falten und in den taschenkalender geben kann. (wenn ich mal herausfinde wie ich ein worddokument hier reinstellen kann, zeige ich euch dieses.) darauf kann ich mir alle termine des tages eintragen, telefonate eintragen die zu führen sind, e-mails eintragen die zu schreiben sind, was ich koche, meine einkaufsliste, notizen, to-do liste - alles auf einem blick. jetzt könnte jemand sagen, es wäre einfacher wenn ich mir einen großen taschenkalender gekauft hätte. das mag sein, aber so ist es kleiner und leichter (gewichtsmäßig). wenn man kinder hat, ....

eure hausfrau